10 de octubre de 2019

Trayectoria internacional de Evelio Giusseppi

Es innegable la trayectoria internacional del Pintor de Cagua Evelio Giusseppi. La cual se demuestra por los viajes realizados a Italia en los años 1995 – 1997; 1998 – 1999 y 2000. Esta actividad fue ampliamente reseñada por la prensa italiana que reconoció la calidad de los trabajos de Giusseppi y fue invitado a participar en importantes exposiciones individuales y colectivas, colocando a Venezuela en un sitial de honor en el arte moderno.

Exposiciones individuales

Comune di Castelmola. Mostra de Pittura Giuseppe Evelio. Dall'8 al 16 Luglio 1995. in colaborazione con Fonderia D'Arte: Fratelli Mario e Luigi Laconeo.

[Ayuntamiento de Castelmola. Exposición de pintura Giuseppe Evelio. Del 8 al 16 de julio de 1995, en colaboración con Fonderia D'Arte: Fratelli Mario y Luigi Laconeo].


Comune di Riposto Assessorato Turismo e Spettacolo. Mostra di Pittura. Giuseppe Evelio 17-08-1995.

[Departamento de Turismo y Entretenimiento del Municipio de Riposto. Exposición de pintura. Giuseppe Evelio 17.08.1995].


Comune di Furci Siculo. Provincia di Messina. Centro Divino. Mostra di Pittura del Pittore Venezuelano. Evelio Giusseppi 16 al 22 Luglio 2000.

[Municipio de Furci Siculo. Provincia de Messina Centro Divino Exposición de pintura del pintor venezolano. Evelio Giusseppi del 16 al 22 de julio de 2000].


Colectivas

Ass. Culturale San Rocco- Comune Di San Giovanni La Punta. lera. Mostra di Pittura Contemporanea ed Estemporanea. Una Pennellata a Trappeto. Trappeto. 20-7-1997.

[Asociación Cultural San Rocco - Municipio de San Giovanni La Punta. La época. Exposición de pintura contemporánea y extemporánea. Una pincelada en Trappeto. Trappeto. 07/20/1997].


Citta 'Di Catania 8° Circoscrizione Festa Di Primavera '98. Colletivo Di Pittura Bambino Poli S. Leone al Pittore Giuseppe Evelio Grati per La Partecipazione. Catania 22-3-1998.

[Festival de Primavera del Distrito 8 de la Ciudad de Catania '98. Colectivo de pintura Bambino Poli S. Leone al pintor Giuseppe Evelio Grati per La Partecipazione. Catania 22-3-1998].


Ass. Circolo S. Rocco. Comune di S.G La Punta. 3° Edizione. Evelio Giusseppi. Una Pennellata a Trappeto. Settembre 1999.

[Asociación Círculo S. Rocco. Municipio de S.G La Punta. 3ra Edición. Evelio Giusseppi. Una Pincelada en Trappeto. Septiembre de 1999].


Comune Di San Giovanni La Punta. Assesorato a lla cultura. In collaborazione con Associazione Cricolo "S. Rocco". Una Pennelata a Trappeto. 21-22-23 Luglio 2000.

[Municipio de San Giovanni La Punta. Assesorato a lla cultura. En colaboración con Associazione Cricolo "S. Rocco". Una pennelata en Trappeto. 21-22-23 de julio de 2000].


Alla Corte de lla Baia Tormina. Con la Presenza di Sandra Milo. A cura di Giorgio Fleri. Arte e Musica. Domenica 23 e Lundedi 24 Luglio 2000.

[Alla Corte de la Baia Tormina. Con la presencia de Sandra Milo. Por Giorgio Fleri. Arte y música. Domingo 23 y lunes 24 de julio de 2000].


Leyendas de fotos en italianoMario Laconeo.
Traducción al español: Deyanira Díaz
Edición: Argenis Díaz.


L’artista sta disegnando in una millenaria roccia 
ai piedi del castello di Castelmola.
El artista está dibujando en una roca milenaria 
al pie del castillo de Castelmola.



Quel quadro e tato donato al sindaco di Castelmola per averci dato la possibilità di fare l’esposizione nel suo comune.
Esa pintura fue donada al alcalde de Castelmola por darnos la oportunidad de hacer la exposición en su municipio.


Dentro il locale del comune di Castelmola. 
 En el salón de la ciudad de Castelmola.



Qui si trova a S. Maria La Scala, Acireale.
Aquí está en Santa María La Scala, Acireale. Sicilia, Italia.


Pozzillo (CT) dove abita mia sorella Giorgina. lui sta facendo uno schizzo e il quadro che a realizzato lo venduto alla mostra che ha fatto a Castelmola, addolorato per la vendita del quadro, è tornato nello stesso posto e a rifatto lo schizzo dalla parte opposta.  

Pozzillo (CT) donde vive mi hermana Giorgina. Él está haciendo un bosquejo y el cuadro que hizo lo vendió en la exposición que realizó en Castelmola, apenado por la venta del cuadro, volvió al mismo lugar y repitió el bosquejo en el otro lado.


La signora si chiama Sandra Milo 
attrice in vacanza a Taormina 
 La mujer se llama Sandra Milo actriz de vacaciones en Taormina


Questa foto è stata scattata in un posto nel parco  dei Nebrodi. Si tratta di una roccia diversa  rispetto alle altre ed è di colore grigio chiarissimo si trova nella zona di Floresta, o  Favoscuro esattamente non ricordo. Ricordo quella giornata che mia mamma è salita su quella roccia con  presunzione da alpinista, poi quando doveva scendere non riusciva per paura di cadere, da come era ripida e liscia la roccia e urlava come una matta AIUTO


Esta foto fue tomada en un lugar del parque Nebrodi. Es una roca diferente de las otras y es de color gris muy claro que se encuentra en la zona de Floresta, o Favoscuro exactamente no recuerdo. Recuerdo ese día que mi mamá subió a esa roca con la presunción de escalador, entonces cuando tenía que bajar no podía por miedo a caer, de cómo era empinada y lisa la roca y gritaba como una loca AYUDA.

Aparecen en la foto Mario y Julia Laconeo con Evelio Giusseppi.






No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Nos gustaría conocer tu apreciación acerca del contenido de este blog. Deja tu comentario.